| |
FOR ALT finnes det en omsnudd bane
Fragmenter til en lesning av
Tone Hødnebøs Stormstigen
Kolon 2002
Man kan lett la seg fascinere av alle
mulighetene som åpner seg i Stormstigen. Frasene og
ordene fungerer som porter inn til nye tekster, sammenhenger og
verdener. Man kan holde på lenge med å finne
forbindelser, la seg fange inn, føres videre av vendinger
og detaljer. Stormstigen er en oppfinnelse av Leonardo da Vinci,
en krigsmaskin, en delvis overbygget, mobil stige som ble brukt
til å komme over festningsverket og angripe fienden,
innenfra; det siteres fra Shakespeares Stormen; og den
bibelske Jakob, han som drømmer en stige for å komme
nærmere Gud, trekkes inn i samlingen.
Tydeligst i Stormstigen er referansene til klassiske
greske forelegg. Koret fra det greske dramaet flettes inn flere
steder: vekslende mellom å tale om seg selv som flertall og
entall fungerer det fortolkende og dialogisk i sitt forhold til
de ulike tekstene og tematikken i samlingen, og får slik en
eksplisitt medierende rolle i forhold til leseren: «Its job
is to help the audience become involved in the process of
responding, which may be a matter of dealing with profoundly
contradictory issues and impulses» (Easterling :1997, 164).
«KOR / Ingen ulykke er uten lykke, / ingen uro uten ro, /
og ingen krig uten fred. / […] Det har vært fred i
krigen / og en krig i freden, / for krigen er alle tings
far.» (44)
Den blinde Teiresias og Semele er mytiske skikkelser som bringes
inn i samlingen. (Semele var mor til Dionysos, hun som ble lurt
av Hera til å se Zevs som den han er. Semele ble
ødelagt av det hun så.) Både når det
gjelder koret, de mytiske skikkelsene eller for den saks skyld
stigen som bilde, ser det ut til at deres overskridende og
medierende kraft er sentral. Man kunne tenke seg at alle
foreleggene og referansene først og fremst fungerte
på et metanivå, og med sin blotte
tilstedeværelse ville si noe sånt som at vi ikke
lever i et vakuum, men i en historisk tekstlig sammenheng. Men
her fungerer de heller i samspill med hverandre som et
utprøvende rom rundt individets erfaring. Dialogen med
historien, som også involverer framtiden, er et fokus i
boka jeg vil forfølge.
Hødnebø har også i sine tidligere
bøker forholdt seg aktivt til andre tekster, andre
stemmer. Hun angir selv frigjøring som en grunn til dette:
«For meg er dikt noe som har flere og motstridende signaler
i seg. Derfor prøver jeg å forfølge en eller
flere stemmer for å frigjøre meg fra det jeg
går og tråkker i til dagelig, det som ikke
fører meg noe sted, men bare er halvtenkt og
tautologisk» (Alf van der Hagen: Dialoger 2,
1996).
I åpningsteksten setter forfatteren en retning, en tone.
Det er interessant å se hvordan man fra første stund
ledes inn i viktige deler av samlingen. Det første diktet
åpner slik:
FOR ALT finnes det en omsnudd bane,
du snudde deg rundt,
og den blinde fulgte etter deg,
du gikk mens du sov
og etterpå måtte noen fjerne
hendene fra øynene. (7)
At alt har en omsnudd bane virker som en
vesentlig erkjennelse i Hødnebøs dikt. Allerede i
første linjen kommer dette sterke anliggende i samlingen
til uttrykk. Et ønske og en vilje til å se, finne og
skrive seg fram til (ta innover seg) dette, at «FOR ALT
finnes en omsnudd bane». Omsnudd med den leksikalske
betydningen helt forandret. Det gir assosiasjoner til det
som er vrengt. Tiden, drøm, språket, i korthet alt,
kan endre sin bane helt. «DRØMMENE SNUS / fra
innsiden og ut /og lar fortid være fremtid…»
(57). Men det er en erkjennelse som nærmest hele tiden
må erobres og gjenerobres.
du snudde deg rundt
og den blinde fulgte etter deg,
du gikk mens du sov
og etterpå måtte noen fjerne
hendene fra øynene.
Åpningslinjene er illustrerende for den
kombinasjon av letthet og kompleksitet diktene bærer i seg.
Diktet er på noen få linjer innom flere tilstander.
Det mytiske (i samlingens siste dikt blir Teiresias den blinde og
vise tilkjennegitt), søvnen, den lekende eller redde med
hendene for øynene, og våkenheten som avslutter
verset (når noen tar bort hendene, nesten som et inngrep).
Det skjer ved at diktets du gjør en vending, og dermed er
i følge med den blinde. Det er fascinerende at tilstandene
ved nærmere betraktning også kan settes i sammenheng,
ses som ulike nyanser knyttet til det å se eller ikke se.
Blindheten, søvnen, hendene frivillig eller ufrivillig for
øynene.
Det som slår meg med Hødnebøs diktning er at
det stadig finnes noe som motarbeider forenklingen, og som
samtidig med letthet utvider og leter fram, åpner for det
uventede: «DET HVILER en forbannelse / over det som er
velkjent …» (19). Brokker fra eventyret om Tornerose
flettes inn, settes i omløp. Og søvnen knyttes til
et håp om det uventede. «Hekken vokser / og vi legger
oss til å sove / for at det uventede skal gi seg til
kjenne» (7, 60). Det finnes en motstand mot forenkling og
en vilje og et ønske om overskridelse av det vanlige og
kjente hos Hødnebø – en forventning om at det
uventede skal åpenbares seg. Den er sågar uttalt:
«Men vi er blitt så vant til å knytte
lesningen an til den sentrallyriske tradisjonen, hvor ord som
jeg bare betyr å gi uttrykk for ‘meg
selv’. Så enkelt er det jo ikke,» sier
Hødnebø. (Alf Van der Hagen: Dialoger 2,
1996.) I denne sammenhengen er korets funksjon i
Stormstigen interessant, som en overindividuell stemme.
Forbindelsen mellom det jeg som fører ordet i flere av
Stormstigens dikt og Semele kan også ses i lys av
sitatet over. Nærheten til hun som med sitt
kjærlighetsbånd til Zevs overskrider grensen for det
dødelige gjennom sin forening med det evige, danner en
fortolkningsarena der jeget trekkes utover seg selv, mot noe mer
allment.
DEUX EX MACHINA
hjertet står i brann
og boken må skrives om,
for når jeg gjør noe er det gjort
som om jeg tenkte istedenfor Semele
eller kunne gjort det samme,
og ingen av oss kunne vite hva som hendte
før det var for sent. (55)
Semeles historie danner en referanse for
diktjegets kjærlighetshistorie; hjerte som står i
brann. Gradvis utvikles referansen til noe nær
identifikasjon. Først via tanken og handlingen, før
det er en felles erfaring som uttrykkes: «… og ingen
av oss kunne vite hva som hendte / før det var for
sent». Dialogen mellom de to historiene utvikles på
flere nivåer. Det er ikke bare en intellektuell utveksling
som foregår; plutselig er det som om diktjegets
nærhet til eget liv inngir patos og liv til Semele og
Zevs’ historie.
Jeg hører mine egne ord,
å, bli i hjertet mitt, elskede
og uten denne åpenhjertigheten
sitter du fast i helvetes avgrunner,
du den eneste som jeg elsket . (35)
Rammene og rommene utvides. Ikke bare finnes en
nærhet mellom diktjeget og Semele, men også på
et mer allment plan skapes dialog, en dialog som også
involverer leseren, gjennom at det er et vi som
fører ordet. Igjen er refleksjon rundt synet et motiv.
NÅR DET SOM ER SETT
og det usynlige er det samme,
går vi med utslokte øyne
i Semeles hus.
For det som ikke bør sees
blir synlig gjennom våre handlinger,
og skyggene strekker seg etter oss
og inn gjennom vinduene
vokser trærnes greiner
og løfter huset. (18)
Hvordan kan man tenke seg at det som er sett og
det usynlige er det samme? Det er nesten som en matematisk
oppgave tanken må strekke seg etter løsningen
på. Tidsadverbet når indikerer at sammenfallet
er mulig, det kan til og med skje flere ganger. (Det er snakk om
når, ikke om ).
Formuleringen Når det som er sett indikerer det at
det ikke alltid har vært usynlig. Det er her man tvinges
eller ledes over i den mytiske verdenen - over i Semeles hus. Hun
har fått oppfylt sitt ønske om å se Zevs i
hele sin velde. Noe som er skjult for det menneskelige
øye. (Zevs er sett av Semele, som ikke kan se Zevs uten
å gå til grunne.) Har Semele gjennom sin handling
gjort det man ikke bør se synlig? Blandingen mellom
det evige og det endelige, overskridelsen i hennes foreningen med
Guddommen.
Vi er inne i Semeles hus men bærer utslukkede øyne
- en tomhet. Som om vi var der etter Semeles undergang og
nærmest tok del i hennes ulykke. Den dødelige Semele
har overskredet grensen til det evige, kommet for nær den
udødelige Zevs. Vi er dødelige - våre skygger
er synlige. Men en annen verden er hele tiden nær. Skyggene
som strekker seg etter oss sidestilles i siste linje med
greinene, som strekker seg inn i huset, og løfter det.
Etter som jeg leser boka flere ganger er det som om grunnmotivet
blir tydeligere. Gang på gang kommer det tilbake: Alt har
en omsnudd bane. Motivets forbindelse med våre
forestillinger om tid og historie og dermed vår
fortolkningshorisont blir mer og mer tydelig. Omtrent midtveis i
samlingen finnes dette diktet:
VI GIKK BAKLENGS inn i fremtiden
og ingen forsto hva vi sa
og vi sprang gjennom århundrene
men ingen hørte om vi nærmet
eller fjernet oss,
og vi kunne høre hva de sa
men ikke se hva de gjorde,
handlinger som var rettet
mot noe svermerisk i en plan
der vi forsto deres neste trekk
uten at de forsto vårt
eller hvorfor vi var kommet
med en hær av tanker fra fortiden. (31)
Første linjen iscenesetter en form for
tap av retning som korresponderer med utsagnet «ingen
forstod hva vi sa». Retningsforstyrrelsen ser ut til
å skyldes en manglende evne til å tenke seg at vi
sprang baklengs. Slik at ordene gjennom
århundrene ikke lett lar seg tenke som framtidige
hundreår. Vår fortolkningshorisont er fortiden,
vår hær av tanker er fra fortiden. Den
korresponderer ikke med vår konstitusjon; vi er vendt med
ansiktet framover. Det minner meg på grekerne igjen. (For
min del grekerne via noe Roland Barthes sier i sin bok om
fotografiet: «The Greeks entered into Death backwards: what
they had before them was their past» (Barthes 1993:71). Er
det mulig å fortolke oss selv som fortidige og framtidige i
en og sammen bevegelse? Kanskje nettopp ved hjelp av andre
tekster - andre verdener?
Vi var skygger i en drøm
og gikk baklengs inn i fremtiden
for å uttale disse ordene
hvor hvert ord var et fall
ut av livet, inn i historien. (31)
Avslutningen på diktet holder opp
relasjonen mellom oss som historiske og individuelle (livet som
det individuelle). Det reiser dilemmaet med at et allment
språk også skal uttrykke det individuelle, det unike.
Idet man taler er man allerede fortidige, allmenne, historiske og
ikke lenger unike. Å gå baklengs inn i framtiden er i
en forstand det eneste mulige. Vår fortolkningshorisont er
fortiden. Som Barthes sier: «what they had before them was
their past».
Vi går inn i framtiden baklengs for å uttale ord som
på samme tid er et fall ut av livet og inn i historien.
Hvilke ord? Henvisningen til de i enkleste fall doble ordene er
pronomenet disse. Jeg har allerede forestilt meg et kolon
etter ordene: en forventning om at ordene som har de
beskrevne egenskaper skal uttales. Det er som om de befinner seg
mellom tredje siste og nest siste linje. Utelatte. Svevende i en
forventning. Annonsert av henvisningen disse men
ennå ikke uttalt? En iscenesatt men utopisk posisjon. Selve
overgangen mellom individnivå og historisk nivå kan
kanskje best beskrives som et fall ut av livet?
Det finnes forbindelser og overganger i Stormstigens
dikt. Den mellom livet og døden eller det endelige og
evige har jeg vært inne på. I et av diktene gis det
uttrykk for at det ikke kan finnes noen handling rettet mot de
udødelige, mens tanken eller tankekraften i samme
bevegelse blir noe som i alle fall initierer en mulighet for
dette.
BYGNINGEN KRENGER som et skip,
og innimellom blir jeg svimmel
mens jeg funderer på noe
som ikke finnes; en handling
ikke rettet mot de levende
men de udødelige (16)
Jakob drømmer en stige mot Gud og
Teiresias kan telle skrittene mellom de levende og døde:
«FOR ALT finnes i glemselen / og det jeg samler på /
blir en kunnskap om alle ting / siden du er blind, Teiresias / og
kan telle skrittene / fra de levende til de døde /
går jeg til deg.» Diktjegets henvendelse til
Tereisias bekrefter den lengsel mot overskridelsen av dikotymien
dødelig og levende. Ulike tekstnivåer i samlingen
integreres rundt det temaet at ordene eller tankekraften i diktet
kan åpne mot de døde, om enn som tanke, utopi eller
umulighet. Utopien, det umulige, til og med handlingen rettet mot
de døde, er mulig å iscenesette i diktet.
Hødnebø sier selv: «Jeg skriver om det
utopiske forstått som et sted som ikke finnes, et umulig
sted […] Jeg har forsøkt å lære av
blant annet Obstfelder, og finne fram til et svermerisk
ståsted, med vissheten om at det ikke holder» (Alf
Van der Hagen: Dialoger 2, 1996.) Tekstforeleggene og
referansene setter ulike verdener i forbindelse med hverandre og
lager bevegelser, der alt kan snus. Hos Hødnebø
virker dette også som et premiss for at noe nytt skal gi
seg til kjenne, åpenbaringen, individets
åpenbaring.
DRØMMENE SNUS
fra innsiden og ut
og lar fortid være fremtid
de skarpt opplyste ansiktene
og det diffuse mørket
stengte oss inne
der hvor den faste grunnen er
og de knuste drømmene
som aldri kan sammenføyes til en helhet
men hvor individet åpenbarer seg
og sier: kom hit
som om vi aldri har vært der. (57)
__________________________________
Knut Oterholm, 04.02.03
|